Опис тега kdenlive
За даними інтерв'ю з переднього крила продюсер, президент і генеральний директор, Ryuuichirou Ямакава:
山川 絵画の画法でモノトーンで書く手法を"グリザイユ"というのですが、これを少し、いじって"グリザイアの果実"つまり"灰色の果実"という意味が込められています
Слова "все це виявиться звичайним" походить від французького термін, що використовується в мистецтві, "гризайль" методом живопису в чорно-білому або майже монохромний, зазвичай щоб зовні бути схожим на мармурові скульптури. Так що буквально це означало, щоб бути "сіро-кольорові фрукти" або щось подібне.
Плоди відносяться "провини" героїнь ведмідь, як описує історія синопсис гри:
──その学園は、少女達の果樹園だった。
外敵から隔離された学園にやってきたのは、生きる目的をなくした一人の少年。
守るべき物を見失い、後悔と贖罪のみに費やされる人生の中で、その少年に残されたのは首に繋がれた太い鎖と、野良犬にも劣る安い命。
そして少年は、その学園で少女達と出会い、新たな希望を見つけ出す。──その少女は、生まれてきたことが既に間違いだった
逆らった罪──
──生きながらの死
誰も守ってなんかくれない──
──。そして生き残った罰そこは、少女達の果樹園。
彼女達は、後悔の樹に実った懺悔の果実。そんな少女達に、俺はいったい何が出来る...?
それは、一人の少年が夢見た永遠の希望──Ця академія – раніше був сад з молодих дівчат.
Самотній хлопчик, який втратив свою мету в житті, дійшло до того, що ізольований від зовнішніх ворогів академії. Помічати речі, які повинні бути захищені, він проводить своє життя в життя день за днем з жалем і спокутування. Його життя дешевше, ніж бродячий собака, коли важкий cangue ще навколо його шиї.
І тоді в цій академії, хлопчик дізнається, що його нова надія при зустрічі з цими дівчатами.──Що дівчата, які народжуються вже було помилкою.
Хто кинув виклик гріха──
──Померлою, хоча вона живе.
Які ніхто не буде захищати── [Примітка: переклад виправлено]
──і хто був покараний за виживання.Це місце для дівчаток сад.
Дерева жалю принести плід покаяння з цих дівчат. Що на землі я можу зробити для цих дівчаток...?
Це вічна надія, яку мріяв самотній хлопчик...
Кожна героїня представлена з фруктами:
- Юміко = виноградини
- СУО = вишня
- Мичиру = лимон
- Ірису = суниці
- Сачи = яблуко